Překlad "držíte dál" v Bulharština


Jak používat "držíte dál" ve větách:

Říkala jsem, ať se držíte dál od žraloků.
Казала съм ви да се пазите от акули.
Říkal jsem vám ať se ode mě držíte dál.
Казах ти да стоиш далеч от мен.
Řekl jsem vám, ať se od ní držíte dál.
Казах ти да стоиш настрана от нея.
Řekl vám někdo, ať se od toho držíte dál?
Да не са ти казали да стоиш настрана?
Říkal jsme vám, ať se držíte dál od oken.
Не. Казах ви да стоите далеч от прозорците.
Řekl jsem ať se držíte dál od jezera.
Казах ти да стоиш далече от езерото.
Jen říkám ať se držíte dál od Phyllis.
Казвам да стоите далеч от Филис!
Neříkal jsem vám, ať se odtamtud držíte dál?
Не ти ли казах да не ходиш там?
Říkal jsem ti ať se držíte dál, Miky.
Казах ти да стоиш настрана, Майки.
Od odvolacího procesu ji držíte dál, ale pořád je vaše obhájkyně a má k vám neomezený přístup, abyste plánovali okopírované vraždy společně.
Не я допускаш до съда, но тя все пак ти е адвокат и има достъп до теб, така че да планирате убийствата заедно.
Takže se s Cece držíte dál od sebe?
Значи ти и Сиси стоите далеч един от друг.
Řek sem vám, ať se držíte dál od mý čtvrti.
Казах ви да стоите далеч от района ми.
Proto mě držíte dál od Deb?
Затова ли искаше да страня от Деб?
Varoval jsem vás, ať se držíte dál od mojí rodiny.
Предупредих те да стоиш далеч от семейството ми.
Řekl jsem, ať se ode mě držíte dál.
Казах ви да стоите далеч от мен.
Ze stejného důvodu, proč se od té podělané opice držíte dál.
А вие защо страните от него?
Řekla jsem vám, ať se od ní držíte dál a vy jí seženete jiného právníka, aby se ode mě osamostatnila?
Аз ви казвам да стоите далеч от нея, и тогава си намери нов адвокат да я убеди да се еманципира от мен?
Paní, řekl jsem, ať se držíte dál.
Мис, казах ви да не се доближавате.
Ugh, říkal jsem vám, ať se ode mě držíte dál.
Угх, казах ти да стоиш далеч от мен.
Vy jste se setkali s Nevinsem po tom, co jsem vám řekla, ať se držíte dál?
Вие двамата се отишли и сте се видяли с Невинс след като ви казах да стоите на страна?
Mám vám vyřídit, ať se držíte dál.
Казаха ми да ви предам да не се приближавате.
Řekla jsem Fitzovi, ať se držíte dál.
Казах на Фиц да стоите на страна.
Proto jsem vám řekl, ať se držíte dál, nechtěl jsem, abyste se do toho zapletla.
Ето защо, ти казах да стоиш настрана не исках да те намесвам в това.
Říkal jsem vám, ať se ode mě držíte dál a teď jste tu s mojí baka?
Казах ви да стоите далеч от мен, а сега сте тук, в къщата и с моята бака.
0.77939987182617s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?